重疊山前對酒樽,騰騰兀兀度朝昏。平明疏磬白雲寺,
遙夜孤砧紅葉村。去鳥豈知煙樹遠,驚魚應覺露荷翻。
旅人寄食逢黃菊,每見故人思故園。
在重疊的山前面對着酒樽,昏昏沉沉地度過一個個白天和黑夜。
天亮時傳來白雲寺稀疏的磬聲,遙遠的夜晚在紅葉村傳來孤獨的搗衣聲。
飛走的鳥兒哪裏知道煙霧籠罩的樹木有多遠,受到驚嚇的魚兒應該是感覺到了帶露的荷葉被翻動。
漂泊在外的人寄居喫飯時遇到黃色的菊花,每次見到老朋友就會思念故鄉。
元日·晨鸡两遍报
春日
早春
送从兄郜
柳
月
题君山
山中
中秋月
除夜
牡丹
秋夜
新月
和剡县陈明府登县楼
思江南
题宝林寺禅者壁(山名飞来峰)
题玉笥山强处士
越州使院竹
思桐庐旧居便送鉴上人
送僧归日本