聽簡上人吹蘆管三首

張祜
張祜 (唐代)

蜀國僧吹蘆一枝,隴西遊客淚先垂。

至今留得新聲在,卻爲中原人不知。

細蘆僧管夜沈沈,越鳥巴猿寄恨吟。

吹到耳邊聲盡處,一條絲斷碧雲心。

月落江城樹繞鴉,一聲蘆管是天涯。

分明西國人來說,赤佛堂西是漢家。

聽簡上人吹蘆管三首翻譯

蜀地的僧人吹奏着一支蘆管,隴西的遊客首先就流下了眼淚。

直到現在還留存着這新奇的樂聲,只是中原地區的人不知道。

纖細的蘆管在僧人手中夜裏發出深沉的聲音,越地的鳥和巴地的猿都寄託着哀怨來吟唱。

吹奏到傳入耳邊聲音消失之處,就像一根絲線斷掉了那高遠天空中的碧雲之心。

月亮落下江城樹木環繞着烏鴉,一聲蘆管之聲彷彿就到了天涯。

分明就像是西域的人在訴說,赤佛堂的西邊就是漢家呀。

更多張祜的名句

故國三千里,深宮二十年。
金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。
一聲何滿子,雙淚落君前。
千門開鎖萬燈明,正月中旬動地京。
虢國夫人承主恩,平明騎馬入宮門。
斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。
人生只合揚州死,禪智山光好墓田。

更多張祜的詩詞