天子錫玄纁,傾山禮隱淪。君拋青霞去,榮資觀國賓。
劍光既陸離,瓊彩何璘玢。夙駕別情遠,商弦秋意新。
冥冥鴻鵠姿,數尺看蒼旻.殘寇近宋郊,西行惡飆塵。
立身素耿介,處難思經綸。春府搜才日,高科得一人。
天子賜予黑色和淺紅色的幣帛,傾盡高山般的誠意禮待隱士。
你拋開青霞離去,榮耀的地位可作爲觀察國家的貴賓。
劍光已然絢爛斑駁,美玉的光彩又是多麼燦爛繽紛。
清晨駕車離別情意深遠,商弦之聲傳達出秋天新的意味。
那高遠如鴻雁的姿態,幾尺之間就能仰望蒼天。
殘餘的敵寇靠近宋朝的郊外,向西行進有惡劣的狂風沙塵。
樹立自身向來耿直,處於困境中思考治理國家的方略。
春官選拔人才的日子,高等科第得到了你這一個人。