浮雲三章

皎然
皎然 (唐代)

浮雲浮雲,集於扶桑。扶桑茫茫,日暮之光。

匪日之暮,浮雲之污。嗟我懷人,猶心如蠹。

浮雲浮雲,集於咸池。咸池微微,日昃之時。

匪日之昃,浮雲之惑。嗟我懷人,憂心如織。

浮雲浮雲,集於高舂。高舂濛濛,日夕之容。

匪日之夕,浮雲之積。嗟我懷人,憂心如惄。

浮雲三章翻譯

浮雲啊浮雲,聚集在扶桑樹上。

扶桑廣闊迷茫,呈現出日暮的光芒。

不是因爲太陽已到傍晚,而是浮雲帶來了昏昧。

可嘆我思念的人啊,內心就像被蟲蛀一樣。

浮雲啊浮雲,聚集在咸池邊。

咸池隱隱約約,正是太陽西斜的時候。

不是因爲太陽西斜,而是浮雲帶來的迷惑。

可嘆我思念的人啊,憂愁的心緒如同織布般交織。

浮雲啊浮雲,聚集在高舂之處。

高舂一片朦朧,是傍晚時候的景象。

不是因爲到了傍晚,而是浮雲的積聚。

可嘆我思念的人啊,憂愁的心如同憂悶痛苦。

更多皎然的名句

報道山中去,歸時每日斜。
外物寂中誰似我,鬆聲草色共無機。

更多皎然的詩詞