皇心亭毒廣,蝥賊皆陶甄。未刈蚩尤旗,方同軒後年。
天子幸漢中,轘轅阻氛煙。璽書召幕牧,名在列嶽仙。
國難倚長城,廟謀資大賢。清損休汝騎,仁留述職篇。
遐路渺天末,繁笳思河邊。飾徒促遠期,祗命赴急宣。
謏才豈足稱,深仁顧何偏。那堪臨流意,千里望旗旃。
皇帝的仁愛之心廣泛深厚,各種邪惡之人都能得到培育和甄別。
還沒有割除蚩尤的旗幟,正如同黃帝軒轅氏的時代一樣。
天子來到漢中,轘轅關被煙霧所阻隔。
詔書召集地方長官,他們的名聲位列山嶽神仙之中。
國家危難依靠長城般的堅固力量,朝廷的謀劃依靠大賢之人。
清廉減損啊不要過度使用你的兵馬,仁愛留存啊留下述職的篇章。
遙遠的路途伸向遙遠的天邊盡頭,繁多的胡笳聲在河邊迴響。
裝飾兵車催促着遙遠的日期,只聽從命令奔赴緊急的宣召。
淺薄的才能哪裏值得稱讚,深深的仁愛爲何有所偏向。
怎能忍受面對流水的思緒,千里之外遙望軍旗。