君在廬山知不羣,有疑是鶴又是雲。生死塵埃污不得,
眼前榮利徒紛紛。今日惠然來訪我,酒榼書囊肩背荷。
拂除衣上餌煙霞,昨夜胥門宿蔡家。天然不飲亦不食,
拋名換姓覓不得。且向人間作酒仙,不肯將身生羽翼。
停形爲餌天地根,世人皆死我獨存。洗慮因吞清明籙,
世人皆貪我常足。棲子妙今道已成,手把玄樞心運冥。
能令鬼哭神效靈,身如飄風不可絆。朝遊崆峒夕汗漫,
向來坐客猶未散。忽憶羅浮欲去時,遙指孤雲作路岐。
海上仙遊不可見,人間日落空桑枝。
你在廬山是那樣與衆不同,讓人疑惑像是仙鶴又像是雲朵。
生死與塵埃都不能污染你,眼前的榮華利益只是紛紛擾擾。
今日你高興地來拜訪我,揹着酒器和書囊。
拂去衣服上沾染的煙霞,昨晚在胥門住宿在蔡家。
你天性不飲不食,拋棄名聲改換姓名也無法找到。
暫且在人間做個酒仙,不肯讓自己生出羽翼。
停下身形作爲天地的根本,世人都死了而我獨自存活。
清除思慮是因爲吞下了清明籙,世人都貪婪而我常常滿足。
你如今道行已成非常奇妙,手握着玄樞心思運行幽深。
能讓鬼神哭泣顯靈,身體如同飄風不可羈絆。
早晨遊玩崆峒傍晚逍遙自在,向來的座上賓客還沒有散去。
忽然想起要去羅浮的時候,遙指着孤雲當作岔路。
海上的神仙遨遊無法看見,人間太陽落下空留桑樹枝。