相逢情不厭,惜別意難爲。 ——韓章
吾道應無住,前期未可知。 ——皎然
輕霜凋古木,寒水縮荒陂。 ——韓章
賓雁依沙嶼,浮雲慘路岐。 ——皎然
林疏看野迥,岸轉覺山移。 ——韓章
寄賞驚搖落,歸心嘆別離。 ——皎然
草堂思偃蹇,麈尾去相隨。 ——顧況
勿謂光陰遠,禪房會一窺。 ——鄭遨
相遇時情感不會厭倦,珍惜離別時那種情意卻很難做到。
我的道路應該不會停滯,未來的情況卻不能知曉。
輕微的霜使古老的樹木凋零,寒冷的水讓荒僻的池塘縮小。
賓客般的大雁依靠着沙島,浮雲悽慘地出現在岔路。
樹林稀疏能看到曠野深遠,岸轉變時感覺山在移動。
寄託觀賞時驚歎於草木凋零,迴歸之心嘆息着離別。
在草堂思念安閒自在,拂塵的尾部也跟隨離開。
不要說時光很遙遠,禪房還是會去看一看。