仁聖垂文在,虛空日月懸。陵遲追哲匠,宗旨發幽詮。
法受諸侯請,心教四子傳。春生雪山草,香下棘林天。
顧我從今日,聞經悟宿緣。涼山萬里去,應爲教猶偏。
仁德聖明的教誨留存,如同虛空中日月高懸。
逐漸衰頹之際追念往昔賢哲巨匠,要將其主旨要義加以深刻闡釋。
佛法接受諸侯的請求,其心法通過孔子教導給四個弟子傳承。
春天使得雪山上的草生長,香氣飄到長着荊棘的樹林天空下。
看看我從今日起,聽聞經典領悟過去的緣分。
涼山上萬裏之遙離去,應該是因爲所教的還是有偏頗之處。
需要注意的是,這樣的翻譯可能只是一種解讀,對於古詩詞的理解可以因個人和文化背景的不同而有所差異。