候騎出紛紛,元戎霍冠軍。漢鞞秋聒地,羌火晝燒雲。
萬里戍城合,三邊羽檄分。烏孫驅未盡,肯顧遼陽勳。
漢旆拂丹霄,漢軍新破遼。紅塵驅鹵簿,白羽擁嫖姚。
戰苦軍猶樂,功高將不驕。至今丁令塞,朔吹空蕭蕭。
百萬逐呼韓,頻年不解鞍。兵屯絕漠暗,馬飲濁河干。
破虜功未錄,勞師力已殫。須防肘腋下,飛禍出無端。
飛將下天來,奇謀閫外裁。水心龍劍動,地肺雁山開。
望氣燕師銳,當鋒虜陣摧。從今射鵰騎,不敢過雲堆。
黃紙君王詔,青泥校尉書。誓師張虎落,選將擐犀渠。
霧暗津浦失,天寒塞柳疏。橫行十萬騎,欲掃虜塵餘。
偵察的騎兵紛紛出動,主帥是像霍去病那樣的冠軍將軍。
漢軍的戰鼓在秋天響徹大地,羌人的烽火在白天燃燒如雲。
萬里的戍守邊城連接在一起,三邊的緊急文書分別傳遞。
烏孫還沒有完全驅趕出去,哪裏還顧得上遼陽的功勳。
漢軍的旗幟拂過紅色的雲霄,漢軍剛剛攻破了遼地。
飛揚的塵土伴隨着帝王的儀仗,白色的羽箭簇擁着將軍。
戰爭艱苦但軍隊依然歡樂,功勞巨大但將領並不驕傲。
至今在丁令塞,北風蕭蕭地吹着。
百萬大軍追逐着匈奴的呼韓邪單于,連年都不能解下馬鞍。
軍隊屯駐在荒漠極爲昏暗,戰馬飲幹了渾濁的河水。
擊破敵人的功勞還沒有記錄,犒勞軍隊的力量已經耗盡。
必須提防身邊,無端地飛來災禍。
傑出的將領從天而降,奇妙的謀略在軍帳外籌劃。
水心龍劍舞動,地肺雁山打開。
觀望氣勢燕地的軍隊精銳,在鋒銳之處能摧毀敵人的軍陣。
從今以後那些射鵰的騎兵,不敢再經過雲堆。
黃色紙的是君王的詔書,青泥的是校尉的文書。
誓師在張虎落,挑選將領穿上犀牛皮的鎧甲。
霧氣昏暗使得津浦迷失,天氣寒冷邊塞的柳樹稀疏。
橫行的十萬騎兵,想要掃除敵人的殘餘。