誰是惜暮人,相攜送春日。因君過茗舍,留客開蘭室。溼苔滑行屐,柔草低藉瑟。鵲喜語成雙,花狂落非一。煙濃山焙動,泉破水舂疾。莫拗掛瓢枝,會移閬書帙。頗容樵與隱,豈聞禪兼律。欄竹不求疏,網藤從更密。池添逸少墨,園雜莊生漆。景晏枕猶欹,酒醒頭懶櫛。雲教淡機慮,地可遺名實。應待御荈青,幽期踏芳出。
誰是珍惜暮景的人呢,相互攜手送春天離去。
因爲你來到茶舍,留客打開了有蘭花的房間。
溼滑的苔蘚讓木屐打滑,柔軟的草兒低伏託着琴瑟。
喜鵲歡快地成雙鳴叫,花兒瘋狂地落下不止一朵。
煙霧濃厚山中烘焙茶的活動在進行,泉水衝破阻礙舂搗聲急促。
不要折那掛瓢的樹枝,會移動那仙境般的書籍。
很能容納樵夫與隱士,哪裏聽說過禪意和戒律。
欄杆上的竹子不追求稀疏,網狀的藤蔓反而更加濃密。
池塘增添了王羲之般的墨韻,園子夾雜着莊子般的漆樹。
景色已晚枕頭還歪斜着,酒醒後頭發懶得梳理。
白雲讓人心思平淡沒有憂慮,這地方可以遺忘名聲和實際。
應該等待御茶變青,在清幽的日子裏踏着芳草出去。