山事繇來別,只應中老身。寒園掃綻慄,秋浪拾乾薪。領鶴閒書竹,誇雲笑向人。俗家相去遠,野水作東鄰。
山間的事情向來就有分別,只應該適合我這老年人。
在寒冷的園子裏清掃落下的板栗,在秋天的波浪中撿拾乾柴。
帶領仙鶴悠閒地在竹子上寫字,自誇雲朵笑着面對他人。
與世俗人家相距很遠,野外的流水當作東邊的鄰居。
需要注意的是,這樣的翻譯只是一種儘量貼近原意的解釋,可能無法完全精準地傳達出古詩詞原本的韻味和意境。
寻陆鸿渐不遇
送王居士游越
九日和于使君思上京亲故
饮茶歌诮崔石使君
山居示灵澈上人
九日与陆处士羽饮茶
戏题松树
禅诗
康造录事宅送太祝侄之虔吉访兄弟
安吉崔明甫山院联句一首
奉酬颜使君真卿见过郭中寺寺无山水之赏…以答焉
冬日梅溪送裴方舟宣州
送大宝上人归楚山
西溪独泛
送裴判官赴商幕
送沙弥大智游五台
劳山居寄呈吴处士
山雪
题馀不溪废寺
听素法师讲《法华经》