皇天鑑不昧,愐想何亢極。絲雨久愆期,綺霞徒相惑。
陰雲舒又卷,濯枝安可得。涸井不累瓶,幹溪一憑軾。
赤地芳草死,飆塵驚四塞。戎冠夜刺閨,民荒歲傷國。
賴以王猷盛,中原無兇慝。楊公當此晨,省災常旰食。
獨感下堂雨,偏嘉越境域。秋郊天根見,我疆看稼穡。
請回雲漢詩,爲君歌樂職。
上天明鑑沒有糊塗,追思起來是何等地高遠極致。
細雨長久地延誤了期限,美麗的彩霞也只是徒然讓人迷惑。
陰雲時而舒展時而捲起,要想洗淨枝條又怎麼能夠。
乾涸的水井不會使瓶子受累,幹了的溪流只可憑靠車軾。
赤地之上芳草枯死,狂風捲起塵土震驚四方邊塞。
兵戎在夜間侵擾閨房,百姓饑荒歲月傷害國家。
依靠着帝王的謀劃興盛,中原纔沒有兇惡的壞人。
楊公在這個早晨,省察災禍常常忙到很晚才喫飯。
唯獨感慨堂下的雨,特別讚許跨越邊境的地方。
秋天郊外能見到天根星,在我們的疆土上可觀看莊稼的收成。
請回復那關於銀河的詩篇,爲你歌唱有關官職的快樂之事。