天涯即愛州,謫去莫多愁。若似承恩好,何如傍主休。
瘴昏銅柱黑,草赤火山秋。應想堯陰下,當時獬豸頭。
遙遠的地方就是愛州,被貶謫到這裏不要有太多憂愁。
如果說像承受皇恩那樣美好,那又怎比得上在君主身邊安閒呢。
瘴氣昏暗使得銅柱發黑,荒草火紅好似火山的秋天。
應該會想到堯的庇廕之下,當時那神獸獬豸的頭。
需注意,這樣的翻譯可能在文采上與原詩有一定差距,主要是爲了便於理解詩句的大致意思。
和李书记
山中喜得友生书
渔父
早梅
剑客
春雨
蝴蝶
落叶
苦寒行
夏日作
蟋蟀
海棠花
读《阴符经》
病中勉送小师往清凉山礼大圣
蠹
啄木
早秋雨后晚望
酬九经者
寒节日寄乡友
塘上闲作