翻譯: 在前村的深雪之中,昨天夜裏有一枝梅花凌寒綻放。
賞析: 這兩句詩描繪了一幅絕美而又富有意境的畫面。在前方的深深雪村裏,昨夜僅有一枝梅花凌寒綻放。“一枝開”凸顯出這枝梅花的獨特與勇敢,在嚴寒中獨自展現生機。以少襯多,更顯其珍貴與驚豔。深雪的寂靜寒冷與梅花的傲然綻放形成鮮明對比,體現出梅花的堅韌和不屈,給人以無限的遐想和深深的觸動,讓人感受到生命的頑強與美好。
衆多的樹木凍得要折斷,孤獨的樹根卻溫暖獨自返回。
前面村子深深的積雪裏,昨夜有一枝梅花凌寒綻放。
風兒傳遞着清幽的香氣出來,鳥兒偷偷看着素雅豔麗的花朵飛來。
明年如果也能順應時節規律,期望它先在望春臺上盛開。