韓協律相送精舍讀書四韻奉寄呈陸補闕

朱慶餘
朱慶餘 (唐代)

白鶴西山別,更看上去船。遙知尋寺路,應念宿江煙。

到處無閒日,回期已隔年。何因陪夜坐,清論諫臣邊。

韓協律相送精舍讀書四韻奉寄呈陸補闕翻譯

白鶴在西山辭別,又看着(它)飛向上船的方向。

遠遠地知曉尋找寺廟的路途,應該會想起夜宿江邊的煙霧。

到處都沒有清閒的日子,回來的期限已經相隔一年。

是什麼原因陪着(他)夜晚閒坐,清正的議論在諫臣旁邊。

需注意的是,這樣的翻譯可能較爲直白,在一定程度上損失了原詩的韻味和意境。

古詩詞的翻譯往往很難完整準確地傳達其精髓。

更多朱慶餘的名句

妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。
含情慾說宮中事,鸚鵡前頭不敢言。
寂寂花時閉院門,美人相併立瓊軒。
洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。

更多朱慶餘的詩詞