出自唐代朱庆馀的 《宮詞 / 宮中詞》
翻譯: 花開時節,院門緊閉,四周寂靜無聲,兩位美人並肩站立在華麗的長廊前。
賞析: 這兩句詩描繪了一幅寂寞而優美的畫面。花時本應熱鬧,但院門緊閉,凸顯環境的清幽孤寂。美人並肩立於瓊軒,美麗的身影在寂靜中更顯楚楚動人。以景襯人,借花時的寂靜烘托出美人的幽怨與落寞。通過簡潔的文字,營造出一種深閨寂寞、美人愁思的氛圍,給人以無盡的遐想和感慨。
朱庆馀 (唐代)
寂寂花時閉院門,美人相併立瓊軒。
含情慾說宮中事,鸚鵡前頭不敢言。
百花盛開,宮院卻寂寂地緊閉大門;俏麗宮女,相依相併佇立廊下賞春。
滿懷幽情,都想談談宮中憂愁的事,鸚鵡面前,誰也不敢吐露自己苦悶。
近試上張籍水部 / 近試上張水部 / 閨意獻張水部
長城
宮詞 / 宮中詞
行路難