滿江紅·燕拂危檣

呂渭老
呂渭老 (宋代)

燕拂危檣,斜日外、數峯凝碧。正暗潮生渚,暮風飄席。初過南村沽酒市,連空十頃菱花白。想故人、輕箑障遊絲,聞遙笛。魚與雁,通消息。心與夢,空牽役。到如今相見,怎生休得。斜抱琵琶傳密意,一襟新月橫空碧。問甚時、同作醉中仙,煙霞客。

滿江紅·燕拂危檣翻譯

燕子擦過高高的桅杆,夕陽之外,幾座山峯呈現出青綠色。

正是暗潮在水中小洲上涌起,傍晚的風飄動着席子。

剛經過南邊的村莊到賣酒的集市,接連着廣闊的十頃水面上菱花潔白。

想象着老朋友,用輕巧的扇子阻擋着飄蕩的蛛絲,聽到遠處傳來的笛聲。

魚和大雁,可以傳遞消息。

心和夢,白白地被牽動役使。

到如今相見,怎麼能夠停止。

斜抱着琵琶傳達隱祕的情意,一片新月橫在空中呈現出青碧色。

詢問什麼時候,一同成爲沉醉中的仙人,做煙霞中的隱士。

更多呂渭老的名句

上窗風動竹,月微明。
盡無言、閒品秦箏,淚滿參差雁。

更多呂渭老的詩詞