早梅芳近

吕渭老
吕渭老 (宋代)

画帘深,妆阁小。曲径明花草。风声约雨,暝色啼鸦暮天杳。染眉山对碧,匀脸霞相照。渐更衣对客,微坐自轻笑。

醉红明,金叶倒。恣看还新好。莹汪粉泪,滴烁波光射庭沼。犀心通密语,珠唱翻新调。佳期、定期、定约秋了。

早梅芳近翻譯

画帘低垂,妆饰的楼阁小巧。

曲折的小径边明晰地显现着花草。

风声似乎在与雨相约,暮色中乌鸦啼叫,傍晚的天空深远幽暗。

如黛的眉毛对着碧绿的山峦,均匀的脸庞与霞光相互映照。

渐渐更换衣服来接待客人,微微坐着自己轻轻发笑。

醉酒后的面容红润明亮,金叶子倒垂。

肆意观看仍然觉得新鲜美好。

晶莹的泪水如汪汪粉珠,滴落时闪烁着光芒射向庭院中的池沼。

犀牛角般的心能领会亲密的话语,珍珠般的歌声唱着新的曲调。

美好的日子、约定的时间、确定的约定在秋天了。

更多吕渭老的名句

上窗風動竹,月微明。
盡無言、閒品秦箏,淚滿參差雁。

更多吕渭老的詩詞