夏雨嘆

劉學箕
劉學箕 (宋代)

君不見去年六月田作龜兆拆,禱祠乞雨遍村陌。

時當饑饉民不聊,谷貴有錢無處糴。

今年六月歲幸豐,十日一雨五日風。

市積粟米價不長,有谷無錢人更窮。

吁嗟此道孰識測,街頭細聽老農說。

往年兵興錫齎多,官會頒行姑濟急。

舊會既收新會降,所司稱提苦無策。

朝廷明許同見錢,便當流轉同貨泉。

不應州縣首逆旨,榜示牆壁徒紛然。

庫頭令賣小印齪,輸納租稅私相權。

非錢賣齪用不得,執幣嘖嘖煩有言。

遂令百姓愈惶惑,行之與否誰使然。

小臣空負濟時術,閶闔九重無路入。

何當奏計承明廬,傾倒賣生長太息。

夏雨嘆翻譯

您沒看見去年六月田地像龜兆那樣開裂,在鄉村小路到處祈禱祭祀乞求下雨。

當時正遭遇饑荒百姓無法生活,穀物昂貴有錢也沒地方買。

今年六月幸好莊稼豐收,十天有一場雨五天刮一次風。

集市上囤積的粟米價格不漲,有穀物卻沒有錢的人更加窮困。

唉,這種情況誰能預料推測,在街頭仔細聽老農講述。

往年戰爭興起賞賜很多,官方發行會子姑且用來救濟緊急情況。

舊的會子回收了新的會子又貶值,有關部門聲稱提升會子價值卻苦於沒有辦法。

朝廷明明允許會子和現錢同樣使用,就應當像貨幣一樣流通使用。

不應該州縣首先違背旨意,在牆壁上張貼告示卻只是紛紛亂亂。

庫官下令售賣小印子來湊數,繳納租稅私下裏進行交易。

不是用錢買的印子不能使用,拿着會子嘖嘖抱怨有很多話要說。

於是讓百姓更加惶恐疑惑,這樣做還是不做是誰導致的呢。

小臣白白辜負了拯救時世的辦法,皇宮九重門卻沒有路可以進入。

什麼時候能在承明廬上奏計策,傾吐心聲只能長久地嘆息。

更多劉學箕的詩詞