吾廬寓言

劉學箕
劉學箕 (宋代)

五峯之山環吾廬,五峯之水清溜渠。

山水可樂。情可娛,

五畝之宅奠厥居。清湖列嶂開坐隅,

白沙峨峨煙岫鋪。崇山梅嶺豁望眼,

高門堇阜聊襟裾。況當春娛積雨餘,

綠褥翠疊青珊瑚。桑麻滿路人意好,

鳴禽上下聲相呼。迨今八月九日初,

楓林隔水紅凋疏。秋場稻熟聽蓬樸,

不槽新釀傾真珠。昨宵一雪飛璠璵,

遠山近山光凝酥,羣峯突兀不敢覷,

銀壁照耀天鬼塗。千金不須賣畫圖,

丹青從有畫不如。負景萬態朝昏殊,

天成此畫人難摹。蹊荒圃廢幾朝夕,

一日築居天賜予。四時遊觀心良舒,

孝槃在阿歸來乎。乃歌曰:採於園兮籃有蔬,

釣於水筐有魚,餘之弗歡兮其誰之歡歟。

又歌曰:惠風清兮出有車,芸香芬兮讀有書,

餘之弗樂兮其誰之樂歟。

吾廬寓言翻譯

五座山峯環繞着我的房屋,五峯的溪水清澈流淌在溝渠中。

山水令人愉悅,情感可以得到歡娛,五畝的宅地奠定了我的居處。

清澈的湖水和排列的山峯在座位角落展開,白色的沙石高高聳立,煙霧籠罩着山岫。

高大的梅嶺開闊了遠望的視野,高門和土山可供人整理衣襟。

何況正當春天歡娛之時經過長久的降雨之後,綠色的褥墊、翠色層層如同青珊瑚。

桑麻布滿道路人們心情很好,鳴禽上下飛叫聲相互呼應。

到如今八月初九的時候,楓林隔着水紅色已凋零稀疏。

秋天的場地上稻子成熟可以聽到蓬蓬樸樸的聲音,不用酒槽新釀的美酒傾倒出來如珍珠般。

昨晚一場雪飛揚如同美玉,遠處的山和近處的山光芒凝聚如酥油,羣峯突兀讓人不敢直視,如銀的牆壁照耀得如同天上的鬼神塗抹。

千金也不必拿去買圖畫,丹青從來都有畫不出的地方。

揹着景色萬種姿態早晚不同,天然形成這幅畫人難以描摹。

小路荒蕪園子廢棄也就幾個朝夕,一天建造居處如同上天賜予。

四季遊覽觀賞心情非常舒暢,孝順的托盤在那歸來吧。

於是歌唱道:在園子裏採摘啊籃子裏有蔬菜,在水中垂釣啊筐裏有魚,我不歡樂啊那誰會歡樂呢。

又歌唱道:和暖的風清新啊出門有車,芸草的香氣芬芳啊閱讀有書,我不快樂啊那誰會快樂呢。

更多劉學箕的詩詞