康侄招飲出示古洲所寄盆梅囑坐客賦詩分韻得

劉學箕
劉學箕 (宋代)

嵌空奇崛石一拳,綠蒲攢劍森且蕃。

虯梅屈折龍蜿蜒,蒼榦蘚蝕低盤根。

瓊英已露冰洋白,香氣便覺凌芷蓀。

吁嗟培養幾歲月,巧養造化移小盆。

晴窗諦玩意無斁,搜索物理究所原。

方圓高大僅尺許,典章文獻皆具存。

橫斜疏瘦無不備,宛若老樹生山園。

鄉邦疇昔少曾見,此花何自來幽軒。

雲是古洲老詩伯,親手植此冰雪魂。

不忘交舊情好密,春色分遺歸山樊。

吾家小阮亦好事,美不獨擅招弟昆。

更呼賓友同騰集,羅列槃饌開罍尊。

舉杯對花懷劇飲,情話款洽相笑言。

歸來漸是東方白,醉帽欹傾風袖翻。

康侄招飲出示古洲所寄盆梅囑坐客賦詩分韻得翻譯

有一塊奇特突兀的石頭嵌入其中,綠色的菖蒲像攢集的劍一樣繁密且茂盛。

彎曲的梅樹如龍般蜿蜒,蒼老的樹幹上苔蘚侵蝕着低垂盤繞的樹根。

瓊花已經露出如冰洋般的白色,香氣讓人覺得超越了白芷和蓀草。

哎呀,經過了多少年的培育啊,巧妙地藉助自然的力量移到了小盆裏。

在晴朗的窗邊仔細玩味而不感到厭倦,探索事物的道理探究其根源。

方圓高大僅一尺左右,典章文獻彷彿都具備保存着。

橫斜、疏朗、瘦勁等各種姿態無不具備,就好像是老樹上生長在山園裏。

家鄉從前很少見到,這花是怎麼來到這幽靜的屋舍的呢。

說是古代洲上的老詩人,親手種下了這如冰雪般的花魂。

沒有忘記交往舊友感情深厚親密,把春色分贈給迴歸山林的人。

我家的小阮也喜好這種事,美好不只是獨自享有還招來兄弟。

又叫來賓客朋友一同聚集,排列着菜餚擺開酒杯。

舉起酒杯對着花盡情暢飲,說着情意懇切融洽的話相視而笑。

歸來時漸漸已是東方發白,醉後的帽子歪斜着風把衣袖吹翻。

更多劉學箕的詩詞