諸邑皆山可夜馳,海中晶國力難施。
風潮阻渡由天地,期會申嚴限日時。
願以老身從此免,忍將人命逼諸危。
交門山下須臾死,肉食諸公知不知。
各個城邑都有山可以在夜間奔馳,在海中像水晶一樣的國家力量難以施展。
風潮阻礙渡河這是由天地決定的,約定的會面日期嚴格限定了時間。
希望能讓我這把老身子從此免除(這種困境),怎能忍心將人的性命逼迫到各種危險之中。
在交門山下很快就會死去,那些喫肉的諸位大人知不知道。
需注意的是,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達原詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的多義性和文化內涵。
次韵来梓见赠一首
九日有感一首
九日独泛松江一首
八月过西林一首
奔牛闸遇使者议和一首
避暑烟水亭与王景文回纹联句一首
丙午寒食题净土寺一首
沧洲阁集句二首
曹娥庙一首
昌国秩满次陈纠祖行韵一首
长风沙交宋丈韵一首