寄陳子尚錄事

胡翰
胡翰 (明代)

東甌有一士,周遊吳楚間。

一歲一歸養,四十來作官。

人生貴得意,寄書忽長嘆。

芳蘭委蔓草,霜露覆摧殘。

寸心欲焉託,相望隔山川。

出門道路修,起伏千萬端。

直性不得遂,此道自古然。

寄書當路者,下流良獨難。

寄陳子尚錄事翻譯

東甌有這樣一個人,在吳楚之地四處周遊。

一年回一次家奉養父母,到四十歲纔出來做官。

人生可貴的是能稱心如意,寄信時卻忽然長長嘆息。

芳香的蘭草委身於蔓草之中,又被霜露反覆摧殘。

這顆心想要寄託在何處呢,相互遙望卻隔着重重山川。

出門後道路崎嶇不平,起伏變化千萬種情況。

正直的品性不能順遂實現,這種情況自古以來就是這樣。

寄信給當權者,處於卑下地位的人實在是太難了。

更多胡翰的詩詞