東甌有一士,周遊吳楚間。
一歲一歸養,四十來作官。
人生貴得意,寄書忽長嘆。
芳蘭委蔓草,霜露覆摧殘。
寸心欲焉託,相望隔山川。
出門道路修,起伏千萬端。
直性不得遂,此道自古然。
寄書當路者,下流良獨難。
東甌有這樣一個人,在吳楚之地四處周遊。
一年回一次家奉養父母,到四十歲纔出來做官。
人生可貴的是能稱心如意,寄信時卻忽然長長嘆息。
芳香的蘭草委身於蔓草之中,又被霜露反覆摧殘。
這顆心想要寄託在何處呢,相互遙望卻隔着重重山川。
出門後道路崎嶇不平,起伏變化千萬種情況。
正直的品性不能順遂實現,這種情況自古以來就是這樣。
寄信給當權者,處於卑下地位的人實在是太難了。