霜月流階,蕪煙銜苑,戍笳愁度嚴城。殘雁關山,寒蛩庭戶,斷腸今夜同聽。繞闌危步,萬葉戰風濤自驚。悲秋身世,翻羨垂楊,猶解先零。行歌去國心情,寶劍淒涼,淚燭縱橫。臨老中原,驚塵滿目,朔風都作邊聲。夢沈雲海,奈寂寞魚龍未醒。傷心詞客,如此江南,哀斷無名。
寒霜月光灑落在臺階上,荒草煙霧籠罩着園林,戍邊的胡笳聲愁苦地穿過森嚴的城池。
受傷的大雁飛過關山,寒夜裏蟋蟀在庭院門戶間鳴叫,今夜一同讓人斷腸傾聽。
繞着欄杆小心地行走,千萬片樹葉在風中波濤般起伏而自我驚顫。
感嘆這悲秋的身世,反而羨慕那垂楊,還懂得率先凋零。
邊走邊歌抒發離開故國的心情,寶劍淒涼,淚水和燭淚縱橫流淌。
到年老時在中原,滿眼都是驚起的塵土,北風都化作了邊地的聲音。
夢沉落在雲海中,無奈寂寞的魚龍還未甦醒。
傷心的詞人啊,在這樣的江南,悲哀斷腸卻無法說出緣由。