遊東山時徵符南蛇

黃畿
黃畿 (明代)

勒馬東山第一峯,恍然頓覺世塵空。落花巧繡檐前草,瘦竹輕敲洞口風。笑起幽林飛白鶴,怒來揮劍斬長虹。何當退掃蠻煙靜,載酒攜琴訪赤松。

遊東山時徵符南蛇翻譯

在東山的第一高峯勒住馬,恍然之間頓時覺得塵世的紛擾都空了。

飄落的花瓣精巧地繡在房檐前的小草上,清瘦的竹子輕輕敲打着洞口的風。

歡笑起來使得幽靜的山林飛起白色的仙鶴,發怒時揮起劍要斬斷天上的彩虹。

什麼時候能夠退去掃淨蠻夷的煙霧平靜下來,帶着酒帶着琴去拜訪赤松子。

更多黃畿的詩詞