喧聲和語鳥鳴琴,盛極誇來衆玩臨。門裏洞天真入竅,鬧中靜處谷傳音。根靈起塊三屏石,語伴禪堂滿佛金。蹲石擁山東轉步,玄通妙境寂藏心。
喧鬧聲和話語如同鳥兒鳴琴般,極其興盛並被誇讚而衆人前來賞玩臨近。
門內如同洞天般真是能讓人領悟竅門,喧鬧中安靜之處山谷傳來聲音。
靈根興起成塊狀的三塊屏石,話語伴隨着禪堂裏滿滿的佛像金飾。
蹲在石頭上擁着山向東轉步,玄妙相通的奇妙境界寂靜地藏在心中。
需要注意的是,這首詩可能較爲小衆或具有特定的情境與背景,在翻譯過程中可能會存在一定的理解差異。
符竹
玉鹅峰
自香山泛舟归粤洲草堂漫兴
笔架山
游东山时征符南蛇
双髻峰
登莲峰
麻姑峰
夜乐洞