祖帳人如玉,燕山十里亭。一樽花下倒,五馬柳邊停。隴樹遲春雨,秦雲照福星。莫嫌分鷺簉,名在御前屏。
餞行的帳幕中人們如同美玉,在那燕山綿延十里的亭子處。
在花叢下盡情暢飲而醉倒,五匹馬在柳邊停歇。
隴地的樹木遲緩地迎接春雨,秦地的雲彩映照福星。
不要嫌棄被分配在鷺行的末位,名字在皇帝面前的屏風上。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來闡釋詩句的大致意思,很難完全精確地傳達出古詩詞的韻味和意境。
和段少参钓台韵
祖教寺
送普安徐太守赴任 其一
送普安徐太守赴任 其二
送湛内翰原明出使安南时原明同乃堂还乡
壬午年容县舟次有感
登钓台
新秋度淮有感
送黄才伯内翰出使湖藩便道归省
癸未九月寓京邸乞菊自赏