祖帐人如玉,燕山十里亭。一樽花下倒,五马柳边停。陇树迟春雨,秦云照福星。莫嫌分鹭簉,名在御前屏。
饯行的帐幕中人们如同美玉,在那燕山绵延十里的亭子处。
在花丛下尽情畅饮而醉倒,五匹马在柳边停歇。
陇地的树木迟缓地迎接春雨,秦地的云彩映照福星。
不要嫌弃被分配在鹭行的末位,名字在皇帝面前的屏风上。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量用现代中文来阐释诗句的大致意思,很难完全精确地传达出古诗词的韵味和意境。
和段少参钓台韵
祖教寺
送普安徐太守赴任 其一
送普安徐太守赴任 其二
送湛内翰原明出使安南时原明同乃堂还乡
壬午年容县舟次有感
登钓台
新秋度淮有感
送黄才伯内翰出使湖藩便道归省
癸未九月寓京邸乞菊自赏