送方员外之庐陵

杨基
杨基 (明代)

十年在羁旅,未尝忧别离。

如何与君辞,怆如失群麋。

君才非我俦,语默皆可师。

温温霜天裘,细细当暑絺。

不劳绮绣文,自然适时宜。

嗟我百无补,不异面有眉。

既乏视听功,宁免耳目嗤。

君行值重午,高花发榴葵。

荆人击鼍鼓,舟楫挟两旗。

当时怀沙心,后世为水嬉。

作歌赠君别,秋风以为期。

送方员外之庐陵翻譯

十年都在漂泊之旅,不曾担忧过离别。

怎么跟你辞别呢,悲伤得如同失去了群体的麋鹿。

你的才能不是我所能比的,言谈举止都值得学习。

你像那温暖的霜天里的裘衣,又像那细致的可在暑天穿的细葛布。

不用华丽的锦绣纹饰,自然就符合时宜。

可叹我毫无用处,只是面貌上与别人有所不同。

既缺乏视听的功效,又怎能避免被人耳目嗤笑。

你出行正值端午,高高的花朵绽放着石榴花和葵花。

楚地的人敲打着鼍鼓,船桨夹着两面旗帜。

当时屈原怀沙的心志,后世却变成了水上嬉戏。

作这首歌来赠给你以作道别,就以秋风作为相会之期。

更多杨基的名句

水晶簾外娟娟月,梨花枝上層層雪。
風暖有人能作伴,日長無事可思量。
花也笑姮娥,讓他春色多。
閒來水上踏青陽。

更多杨基的詩詞