句容送蔡惟中

杨基
杨基 (明代)

昨日立秋今日凉,蔡子束书归故乡。

我来未久子遽别,子岂与我如参商。

自惭贫无橐金赠,解剑换酒浇愁肠。

醉酣月出重露滴,梧飘金井芙蕖香。

众宾喧哗噱笑口,我独不语情徬徨。

岂徒戚戚儿女态,感旧怀古增悲伤。

忆昔追游茂苑上,白马紫辔青丝缰。

子方年少富文学,面如红玉肥有光。

黄金晓酬西馆客,绿锦夜赠东楼娼。

三公走檄辟作掾,两府交荐除为郎。

风尘一别未十载,短鬓萧飒俱老苍。

黑巾笼头着野服,微雨鹄立官道傍。

自云匍匐事贩鬻,盖屐巾箑纸笔将。

匪争刀锥竞微利,聊复糊口走四方。

我闻此语重叹息,助以唧唧鸣寒膋。

丈夫失意固如此,屠狗买畚庸何妨。

曲江之西沙柳黄,夜逐落潮登野航。

相逢故友或相问,勾曲冈头一草堂。

句容送蔡惟中翻譯

昨天立秋今天就变凉了,蔡子整理书籍回到故乡。

我来这里没多久你就突然辞别,你难道和我就像参星和商星一样难以相见。

自己惭愧贫穷没有钱财相赠,解下佩剑换酒来浇愁肠。

醉酒酣畅时月亮出来露水重重滴下,梧桐叶飘落在金井旁荷花散发着香气。

众多宾客喧哗着大笑着,只有我不说话心情彷徨。

哪里只是儿女般悲戚的姿态,因感念旧情怀念往昔而增添悲伤。

回忆往昔在茂苑追游,骑着白马配着紫色马辔和青色丝缰。

你那时正年轻富有才学,面容如同红玉般丰满有光泽。

清晨用黄金酬谢西馆的客人,夜晚用绿锦赠送给东楼的娼妓。

三公发文征召你去做属官,两府交替举荐你担任郎官。

在尘世中分别还不到十年,短而斑白的鬓发都已变得稀疏又苍老。

黑色的头巾裹着头穿着乡野的衣服,在微雨中像天鹅一样站立在官道旁。

自己说匍匐着从事贩卖的事,带着鞋子、手巾、扇子、纸笔等。

不是为了争夺细微的利益,只是暂且糊口而奔走四方。

我听到这些话重重地叹息,伴着唧唧的声音让内心悲凉。

大丈夫失意本来就是这样,像屠夫卖狗肉、买畚箕又有什么妨碍呢。

曲江的西边沙柳枯黄,夜晚追逐着退潮登上野船。

如果相逢老朋友有人相问,就说在勾曲冈头有一间草堂。

更多杨基的名句

水晶簾外娟娟月,梨花枝上層層雪。
風暖有人能作伴,日長無事可思量。
花也笑姮娥,讓他春色多。
閒來水上踏青陽。

更多杨基的詩詞