寄內婉素

楊基
楊基 (明代)

天寒思故衣,家貧思良妻。

所以孟德耀,舉案與眉齊。

憶汝事我初,高樓映深閨。

珠鈿照羅綺,簪佩搖玉犀。

梳掠不待曉,妝成聽鳴雞。

中吳昔喪亂,廿口各東西。

有母不得將,獨汝與提攜。

我復竄遠方,送我當路啼。

紛紛道上人,無不爲慘悽。

今年我還家,赤手無所齎。

汝亦遇多難,典賣罄珥笄。

朝炊粥一盂,暮食鹽與齏。

堂有九十姑,時復羞豚蹄。

膏沐弗暇澤,發落瘦且黧。

別來復秋深,露下百草悽。

破碎要補綴,甘旨需醬醯。

安貧兼養老,此事汝素稽。

作詩遠相寄,新月當窗低。

寄內婉素翻譯

天氣寒冷就會思念以前的衣服,家庭貧困就會思念賢良的妻子。

所以就像孟德耀那樣,送飯時把托盤舉得和眉毛一樣高。

回憶你當初侍奉我的時候,高樓映照在深閨之中。

珍珠首飾點綴着綾羅綢緞,髮簪和佩飾搖動着玉犀。

不等天亮就梳理打扮,妝扮好後聽着雞鳴聲。

過去在中吳地區遭遇禍亂,二十口人各自分離。

有母親不能帶着,只有你和我相互扶持。

我又逃竄到遠方,你在路邊送我時哭泣。

路上衆多的人,沒有不爲之悽慘的。

今年我回到家,空手沒有帶回什麼東西。

你也遭遇了很多困難,把首飾都典賣光了。

早上煮一鍋粥,晚上就喫鹽和鹹菜。

堂上有九十歲的婆婆,不時還會因爲沒有豬蹄而羞愧。

沒有時間潤澤脂膏沐浴,頭髮脫落又瘦又黑。

分別後又到了深秋,露水落下百草淒冷。

衣服破碎需要縫補,美味佳餚需要醬醋。

安於貧困並且贍養老人,這件事你向來熟悉。

寫這首詩遠遠地寄給你,新月正低低地掛在窗前。

更多楊基的名句

水晶簾外娟娟月,梨花枝上層層雪。
風暖有人能作伴,日長無事可思量。
花也笑姮娥,讓他春色多。
閒來水上踏青陽。

更多楊基的詩詞