与道侣同于水陆寺会宿

子兰
子兰 (唐代)

论道穷心少有朋,此时清话昔年曾。柿凋红叶铺寒井,

鹄坠霜毛著定僧。风递远声秋涧水,竹穿深色夜房灯。

出门尽是劳生者,只此长闲几个能。

与道侣同于水陆寺会宿翻譯

探讨道理而穷究内心的人很少有朋友,这时的清谈往昔也曾有过。

柿子凋零红色的叶子铺满了寒冷的水井,白鹄坠落白色的羽毛落在了静定的僧人身上。

风传送着远处的声音像秋涧的流水声,竹子穿过深深的夜色映照着房间的灯。

出门看到的都是劳碌生活的人,只有这样长久清闲的能有几个呢。

更多子兰的名句

鹹言上國繁華,豈謂帝城羈旅。
白雲江上故鄉,月下風前吟處。

更多子兰的詩詞