翻譯: 在白雲飄繞的江邊上是我的故鄉,在月光下微風前是我吟詩的地方。
賞析: 這兩句詩意境優美,引人遐思。白雲悠悠,飄在江上,那是詩人心中故鄉的方向,充滿了對家鄉的深深眷戀。月下風前,正是詩人吟詩抒懷之所,清輝灑下,微風輕拂,營造出一種寧靜而又略帶憂傷的氛圍。情景交融,以景襯情,讓人感受到詩人的孤獨與思念,也展現出其內心深處那份對寧靜和美好的嚮往。
人們都說京城繁華無比,怎料到在京城卻這般漂泊滯留。
幾點幾點的殘螢在閃着微光,千聲萬聲的秋雨不停飄落。
白雲飄在那江上的故鄉,在月光下在風前是吟詩之處。
想要離去卻又遲遲不去,還沒有施展生平所期望的抱負。