梅花曲

劉幾
劉幾 (宋代)

淺淺池塘。深深庭院,復出短短垣牆。年年爲爾,若九真巡會、寶惜流芳。向人自有,綿渺無言,深意深藏。傾國傾城,天教與、抵死芳香。嫋須金色,輕危欲壓,綽約冠中央。蒂團紅蠟,蘭肌粉豔巧能妝。嬋娟一種風流,如雪如冰衣霓裳。永日依倚,春風笑野棠。

梅花曲翻譯

淺淺的池塘。

深深的庭院,又超出短短的圍牆。

年年因爲你,好像九真仙女巡查聚會、像寶貝一樣珍惜那流溢的芳香。

對着人自然有,那種悠遠綿邈卻無言的,深深的情意深深地隱藏。

有傾國傾城之貌,上天賦予、直到死都散發芳香。

那鬍鬚般的金色,輕盈微弱似乎要被壓倒,柔美地位於中央。

花蒂如一團紅蠟,蘭花般的肌膚粉色豔麗巧妙地裝扮着。

有一種如嬋娟般的風流姿態,像雪像冰穿着霓裳羽衣。

永遠每日相依相靠,春風中嘲笑那野海棠。

更多劉幾的詩詞