送董伯和西歸

陳著
陳著 (宋代)

葉葉青霞衣,來赴山中期。

相看到忘言,日夜春風吹。

昨夜雨瀟瀟,今日君欲歸。

人生如夢寐,世道正嶮巇。

我發白已委,況堪生別離。

君歸不可駐,我心得君知。

闌干與雲平,白鳥來片飛。

安得身有翼,長與相追隨。

舉手一揖別,不作兒女悲。

一樽尚可同,百里非天涯。

送董伯和西歸翻譯

葉子般的青色雲霞衣裳,前來赴山中的約定之期。

相互見面直到忘記了言語,日日夜夜有春風吹拂。

昨夜雨聲瀟瀟,今日你卻想要歸去。

人生就如同一場夢,世間的道路正是險峻崎嶇。

我的頭髮已經變白且垂落,更何況怎能承受這生生的別離。

你歸去不能停留,我的心意你知道。

欄杆與雲朵齊平,白色的鳥兒一片片飛來。

怎能讓自身擁有翅膀,長久地與你相互追隨。

舉起手作一個揖告別,不作出小兒女般的悲傷姿態。

還可以一同飲一杯酒,百里的距離並非是天涯。

更多陳著的名句

天應有意故遮闌。

更多陳著的詩詞