向來相與處,欲說淚先滂。
笑席平交等,名鞭夙許長。
宦遊成離索,歸見及康強。
如今果何日,忍聽歌些章。
一直以來相互相處,想要訴說眼淚先涌流。
笑着說那平輩之交,名聲和鞭策向來期望長久。
在外爲官導致離別分散,回來相見希望都健康強壯。
到如今究竟是哪一天,怎能忍心聽那些篇章。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境,詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和主觀性。
水龙吟 其一 牡丹有感
柳梢青(晚凉到季父处观荷,花心已敛,遂赋比)
柳梢青(寿吴竹溪内)
祝英台近(次韵前人咏盘莲)
大酺 其二 寿沿江大制使观文马裕斋同知
大酺(寿江东运使陆云西集撰)
唐多令(九月留城书怀)
真珠帘(寿元春兄八十策)
赓吴竹修雪诗二首
示侄泳求牡丹
喜弟观得孙弥月数句识之
次韵梅山弟感春
余生日闷中示诸儿
次韵戴成叔
十一月八日浑家避难周姓家终夜以榾柮火为御
次韵徐何慊咏雪
青山下
次韵吴竹修庆余免役
次韵邑宰徐何慊出示所作五首
西江月(寿吴景年)