玉漏遲(四時懷古冬詞)

陳著
陳著 (宋代)

故都冬亦好。風光可是,人間曾有。問雪樓臺,肉陣不教寒透。妙手攙春弄巧,喚得應、千花如繡。燈市酒。笙歌鎮似,元宵時候。

見說是事都新,但破凍潮聲,去來依舊。老夢無情,不到六橋風柳。回首孤山好景,倩人問、梅花安否。應自瘦。雪霜可能僝僽。

玉漏遲(四時懷古冬詞)翻譯

所以都城的冬天也很好。

那風光曾經也是,人間所有的。

問那雪後的樓臺,擺着豐盛的宴席不會讓寒冷穿透。

妙手引領春天耍弄精巧,呼喚得所有的花如同刺繡般美麗。

燈市上有美酒。

笙歌一直像,元宵的時候。

聽說說是所有的事都新了,但那衝破冰凍的潮聲,來來去去依然如舊。

老夢沒有情,到不了六橋邊的風柳。

回頭看孤山的美好景色,讓人詢問、梅花是否還好。

應該自己變瘦了吧。

雪霜或許讓它困苦折磨。

更多陳著的名句

天應有意故遮闌。

更多陳著的詩詞