飒飒西风来,吹不开眉端。
团团空中月,照不见肺肝。
菊花仍旧香,过雁秋年年。
我怀人得知,流光逝如川。
况此苟活身,包羞天地閒。
不如先露晞,安用空流连。
儿辈何为者,芋栗菘藿盘。
将以寿我酒,岁晚松在山。
我谓非我意,掉头三长叹。
绕膝不肯离,且笑且进言。
陶潜杜少陵,逢时更多艰。
何尝便忘躯,得酒即开颜。
父子恩爱重,一刻难轻拼。
世路虽逼仄,天道又好还。
但是强健在,心事终已宽。
是亦菽水具,非如五鼎难。
庶几诗礼风,聊以娱亲安。
再拜固以请,愿领家庭欢。
勤勤苦费辞,细听理亦然。
强饮竟成醉,援笔如狂颠。
梗概粗以见,不觉盈长笺。
呼儿为我歌,勿与醒者传。
瑟瑟的西风吹来,也吹不开紧锁的眉头。
圆圆的空中明月,照不透人的内心。
菊花依然散发着香气,大雁每年飞过秋天。
我的心怀有人知晓,时光如流水般逝去。
何况这苟且活着的身躯,承受着羞耻存在于天地间。
不如像早上的露水般先干去,又何必徒然留恋。
孩子们在做什么呢,在摆弄着芋头、栗子、菘菜和藿菜。
想用这些来为我祝寿、敬酒,岁末时松树还在山上。
我说这不是我所期望的,转过头来连连长叹。
孩子们围绕在膝边不肯离去,一边笑着一边进言。
陶渊明和杜甫,遇到时世也有很多艰难。
但又何尝就忘却了自身,一得到酒就会露出笑颜。
父子间的恩爱深重,一刻也难以轻易割舍。
世间的路虽然狭窄,天道却又会有好的回报。
只要身体还强健,心事终究会放宽。
这也算是有简单的奉养父母之需,不像那丰盛的五鼎之食那样艰难。
差不多有诗书礼仪的风气,姑且用来让父母感到欢乐和安心。
再次拜谢并且坚决请求,希望能领略家庭的欢乐。
殷勤辛苦地反复劝说,仔细听来道理也是这样。
勉强饮酒最终喝醉了,拿起笔来就像癫狂一样。
大概的意思粗略可见,不知不觉就写满了长长的信笺。
叫孩子为我歌唱,不要传给清醒的人。