滿庭芳 中秋夜同諸衿坐月

沈樹榮
沈樹榮 (清代)

宿雨全收,晚涼乍爽,喜微雲點綴長天。廣寒宮敞,素面露嬋娟。影浸閒庭如水,看浮動、竹霧梧煙。相依處,團圞共話,人月恰雙圓。記闌干十二,桂花叢下,分劈紅箋。許詩成次韻,學步隨肩。一向秋光隔斷,清輝好、兩地空懸。今夜永,參橫鬥轉,幽賞不成眠。

滿庭芳 中秋夜同諸衿坐月翻譯

昨夜的雨完全停了,夜晚的涼意突然讓人覺得清爽,欣喜那淡淡的雲彩點綴着長長的天空。

廣闊的月宮敞開着,潔白的面容露出如嬋娟般美麗。

影子沉浸在閒適的庭院中如同水一般,看着那浮動着的、竹子的霧氣和梧桐的輕煙。

相互依偎的地方,團聚在一起交談,人和月亮恰好都很圓滿。

記得那十二處欄杆,在桂花叢下,分開裁割紅色的信箋。

允許詩作成了依次押韻,學習着並肩前行的步伐。

一直以來秋季的光被隔斷,清朗的光輝美好,卻在兩地白白地懸掛着。

今晚漫長,參星橫斜北斗轉動,幽靜地欣賞着讓人無法入眠。

更多沈樹榮的詩詞