君不見咸陽之原,涇渭之間。
靈苗叢生綠芊綿,春風莽莽膠晴煙。
天馬嚼齕黃金涎,渴噴清流香浮川。
年深駿足宵騰邁,目有神光破昏昧。
方經誇異儻不誣,伊人服之功必倍。
君空種藥南山隅,紫花褐實連庭除。
長鑱斸掘動雲壤,婉婉盡拔生龍鬚。
飲之清醥觀其德,宛如君子彌溫克。
浮沈詎恤世論量,蒸曝益見中腴澤。
我年三十號病翁,空齋藥杵聲瓏冬。
未能醫國慚君賜,舊書且讀蠅頭字。
您沒有看見咸陽的平原,在涇水和渭水之間。
靈秀的禾苗茂密生長一片碧綠連綿,春風浩蕩瀰漫着晴日的煙霧。
天馬咀嚼咬齧着好似黃金般的涎沫,口渴時噴出清澈的水流香氣飄浮在河川之上。
時間久了駿馬的腳步在夜間飛騰跨越,眼睛有神奇的光芒衝破昏暗愚昧。
剛剛經過誇讚奇異倘若不是虛假的,那人服用了它功效必定加倍。
您白白地在南山角落種植藥材,紫色的花褐色的果實連接着庭院。
長長的鋤頭挖掘驚動雲間土壤,柔順地全部拔出好似生長的龍鬚。
飲用那清醇的美酒觀看它的品德,就好像君子愈發溫和恭敬。
沉浮哪裏會顧慮世人的議論衡量,蒸曬後更能看出其中肥沃潤澤。
我年紀三十被稱作病翁,空寂的齋房裏搗藥的杵聲叮噹響在冬天。
沒能醫治國家慚愧於您的恩賜,就姑且閱讀舊書上那像蠅頭一樣的小字。