凍岫立高白,曉寒生太虛。
閉門翻巾幐,偶見良友書。
書中有長句,別懷陳鬱紆。
吐鳳詞既絕,續貂理難如。
起望新鄉雲,一讀三卷舒。
繁思攬中扃,賴此豁欲無。
鵠雞有潛化,蓬麻豈資扶。
吾人交義深,不恨相見疏。
但恐德不修,心期愧非初。
寒冷的山峯高高矗立呈現白色,清晨的寒意產生於太空之中。
關起門來翻弄頭巾和行囊,偶然看到了好友的書信。
書信中有長長的語句,抒發了離別的情懷和憂鬱愁悶。
像鳳凰那樣美妙的詞句已經絕跡,後續像貂尾那樣去接續道理也很難做到。
起身遙望新鄉的雲彩,一讀這書信就感到心情舒暢了三卷。
繁多的思緒縈繞在心中,全靠這書信使內心的慾念豁然而無。
天鵝和雞有暗中的變化,蓬草和麻又哪裏需要扶持。
我們之間的交情深厚,並不遺憾相見稀少。
只擔心自己品德不修養好,心中期望不要違背最初的本心。