山橫曉色中,線路窮崎嶇。
何年貫日虹,飄然墮秋虛。
晴暉發燦爛,陰飆助傾輸。
淙深粉雪沸,注險龍蛇趨。
平生浩蕩胸,對此聊一舒。
蒼蒼古澄潭,彷彿幽靈居。
奇觀付豪逸,餘潤分膏腴。
來遊今七賢,賤跡欣與俱。
扶筇卻軒輊,坐石安氍毹。
壁陰生小寒,賞澹樂有餘。
詩魔久爲降,幽事復起予。
爲言玉堂人,五字不可無。
山巒橫亙在晨光之中,道路極其崎嶇不平。
不知哪一年出現的貫穿太陽的彩虹,飄飄然墜落在秋天的天空中。
晴朗的光輝閃耀燦爛,陰冷的風幫助傾注。
水流淙淙幽深,如粉雪沸騰,流經險峻之處如龍蛇奔走。
平生有那浩蕩的胸懷,面對此景姑且得以舒展一下。
那蒼茫古老的澄清水潭,彷彿是幽靈居住的地方。
這奇特的景觀交付給豪邁超逸之人,餘下的潤澤分給肥沃之處。
今天來遊玩的如同七位賢士,很高興能與這低微的足跡一同存在。
扶着竹杖消除高低差別,坐在石頭上如同坐在毛織的地毯上。
牆壁的陰影處生出微微的寒意,欣賞這恬淡之景快樂有餘。
詩興之魔很久以來被降服,這幽靜之事又使我興起。
對那些在玉堂的人說,五個字的詩句不可沒有啊。