書生兀兀園不窺,見馬豈辨騮與騅。
開圖九駿立突兀,摸索知是真龍兒。
奔雷蹴踏原裏動,曳練慘錯風沙隨。
華纓金絡豈不好,矯首奮迅那容羈。
吾聞取驥如擇士,競愛妥帖驚權奇。
士懷倜儻衆論斥,馬有憔悴羣駑欺。
六閒豢養固恩厚,橫氣摧折常鳴悲。
丹青儻不逢妙手,萬世豈識真龍姿。
因思中原政格鬥,鐵騎倏忽銀山移。
著鞭安得致此物,掩畫四顧徒噓欷。
書生總是專心致志而不窺探園外,看到馬哪裏能分辨出是黑鬣黑尾的赤馬還是毛色蒼白相雜的馬。
展開畫卷九匹馬高高聳立很突出,摸索着才知道這是真正的龍駒。
像奔雷般踩踏使原野震動,像拖着白絹般在風沙中錯雜前行。
華麗的帽纓和金飾的馬籠頭難道不好,它們昂首奮蹄又怎會容忍被束縛。
我聽說選取良驥如同選擇賢士,人們競相喜愛安穩合適卻驚歎奇異超常。
賢士懷有灑脫不凡之態卻被衆人議論排斥,好馬變得憔悴是被衆多劣馬所欺負。
在馬廄被飼養固然恩情深厚,但它的豪氣被摧折時常發出悲哀鳴叫。
倘若繪畫時沒有遇到高手,萬代之後誰又能認識這真龍的姿態。
由此想到中原正進行激烈爭鬥,鐵騎突然之間像銀山移動。
拿着鞭子怎能得到這樣的神物,掩住畫卷四面環顧只能空自嘆息。