夜夢鄱江清,曉踏鄱陽縣。
雲濤著眼新,還疑夢中見。
寒聲彭蠡合,凍色廬峯現。
時方冬氣深,水縮川原變。
連沙突堆阜,派港分組練。
蕭蕭蓬鬢風,瑟瑟葭叢霰。
奇觀信幽絕,領略殊未遍。
何當煙艇高,載我行鏡面。
二難今勝流,愛客移清燕。
飲酣生泰和,語妙融交戰。
衰遲百不堪,一快天與便。
回筇晚霽中,路壓滄浪轉。
波光似留人,隨裾蕩華絢。
夜裏夢到鄱江清澈,清晨踏上鄱陽縣。
雲濤看起來很新鮮,還懷疑是在夢中所見。
寒冷的聲音在彭蠡湖匯聚,凍結的景色廬山峯顯現。
此時正是冬季氣息深重的時候,水縮了山川原野都改變了。
連着沙灘突出堆積的土丘,分支的港灣像分開的白絹。
蕭蕭的蓬亂鬢髮被風吹着,瑟瑟的蘆葦叢中有霰雪。
奇特的景觀確實清幽絕妙,領略還沒有遍。
什麼時候能有高大的煙艇,載着我在這如鏡面般的水面行駛。
兩種難得如今勝過一般人,喜愛賓客轉移到這清幽之地。
飲酒酣暢生出平和之氣,妙語連珠融合在交談爭論中。
衰老遲緩很多事都不能承受,這一暢快是上天給予的便利。
返回竹杖在傍晚的雨後天晴中,道路壓着青綠色的水波轉動。
波光似乎在留人,隨着衣裾飄蕩出華麗絢爛。