清湖嵇玉山,縹緲飛雙屐。
泠風隨處流,三伏無赫赫。
未成玄圃遊,聊醉端州宅。
憶昨陪初筵,杯搖劍峯脊。
杉篁漏疏櫺,雲氣縈長帟。
主人意彌厚,不吝園蔬摘。
我亦洞幽懷,涸此一泓碧。
至歡召融融,叢慮消刺否則。
聽君誦九流,浩若崑崙擘。
摩天俊鳶悄,響澗驚魚擲。
分攜今幾時,浮埃翳瑤席。
有如爛柯翁,萬古逢一奕。
醉鄉梯磴坐,坐覺乾坤窄。
茲行不果從,兀兀恨滋劇。
未應柳源近,終作桃源隔。
留詩友石臺,光動嶙峋石。
正令謫仙來,著語無以易。
強吟意悠哉,追風了無跡。
清澈的湖旁有嵇玉山,彷彿有兩隻鞋子在縹緲地飛舞。
清涼的風四處流動,三伏天也沒有熾熱難耐。
還沒有去成玄圃遊玩,姑且在端州的宅子裏沉醉。
回憶起昨天參加初次的筵席,酒杯搖晃在劍峯的山脊之上。
杉樹和竹子透過稀疏的窗格,雲氣縈繞着長長的帷帳。
主人的情意愈發深厚,不吝惜採摘園中的蔬菜。
我也敞開幽深的心懷,讓這一泓碧水乾涸。
極致的歡樂讓人融洽,衆多的憂慮也消除淨盡。
聽你誦讀各種流派,浩渺如同劈開崑崙。
摩天的俊鷹悄然無聲,在山澗中驚得魚兒躍出。
分別到現在有多久了,浮塵遮蔽了美玉般的坐席。
就像那爛柯的老翁,萬古才遇到一次下棋。
在醉鄉的石梯上閒坐,坐着感覺天地都變得狹窄了。
這次出行不能跟從,孤獨地遺憾愈發劇烈。
不應是靠近柳源,最終卻像與桃源隔絕。
留下詩作在友人的石臺之上,光芒照耀着嶙峋的石頭。
即使讓謫仙人到來,他的言語也無法改變這一切。
勉強吟詠心意悠然,追逐風卻了無蹤跡。