恭和御製木變石歌元韻

梁詩正
梁詩正 (清代)

嵯峨金闕擎銀臺,方壺圓嶠翔羣仙。天臨海鏡回龍顏,長鬆之隥橫雲連。八風吹律浮祥煙,清都元化資陶甄。石林俯矚崑崙巔,五嶽丈人擁芝蘭。諸孫羅列誇多男,香雲吐潤彌乾坤。聿有怪石無比倫,沈精幽結忘朝昏。三峯具體華山孫,仙掌欲歇渾河奔。木山本是千年根,蟲鳥剝蝕留瘢痕。靈椿偃蹇桂連卷,蒸出芝菌光華鮮。牧兒時見青牛眠,鱗紋隱起如連錢。天符行雨飛龍翩,雷公鼓腹起重淵。長令此物綿天年,氣核凝固藏靈權。磧然而霣匪自天,青州作貢古有焉。植來文囿環羲壇,峯巒四面無虧全。寧止三品堪隨肩。更依瓊樹開瓊田,竊窺神變尋真源。修羊白石靈臺存,流霞高闕窮扳援。文縈五色螭腸穿,茯苓虎魄久益堅。厥初祇就鬆肪論,珊瑚不受神農鞭。朱柯漸老鐵網牽,物理但作如是觀。昆明帳殿臨鯢桓,恩漸木石雲章繁。小臣慚負隃麋丸,祇欣崖館凝蒼寒。側聽雅秦韶鈞然,琬琰騰光萬古傳。

恭和御製木變石歌元韻翻譯

高大巍峨的金殿托起銀色的樓臺,海上仙山方壺和圓嶠上羣仙飛翔。

天空靠近如鏡的大海映回皇帝的容顏,高大松樹所在的山坡上橫雲相連。

八方的風應和音律飄起吉祥的雲煙,清淨的都城元氣生化依靠自然的力量。

石林俯瞰着崑崙山頂,五嶽丈人擁抱着芝蘭。

子孫們依次排列誇讚人丁興旺,香菸吐出潤澤瀰漫整個天地。

於是有奇特的石頭無與倫比,深沉精妙地凝結讓人忘記白天黑夜。

三座山峯像是華山的子孫,仙掌像是要停歇而渾濁的河流奔騰。

樹木本來是千年的樹根,被蟲鳥侵蝕留下瘢痕。

靈椿屈曲桂樹捲曲,蒸騰出靈芝菌菇光彩鮮豔。

牧童時常看見青牛睡眠,鱗片般的紋理隱約凸起像成串的銅錢。

上天的符命讓雨下飛龍舞動,雷公鼓起肚子從深淵中升起。

長久地讓這東西延續天年,元氣核心凝固藏着神靈的權力。

突然墜落並非來自上天,青州進獻貢品自古以來就有。

種植在文囿環繞着羲壇,峯巒四面沒有缺損完整無缺。

豈止是能達到三品可以相提並論。

更是依靠瓊樹開闢出瓊田,偷偷窺探神奇變化追尋真源。

修羊白石靈臺還存在,流動的雲霞高大的宮闕極力攀登。

文字縈繞如五色螭龍穿過,茯苓琥珀長久以來更加堅固。

最初只是從松脂方面來論說,珊瑚不接受神農的鞭打。

紅色的樹枝漸漸老去像被鐵網牽拉,事物的道理只是這樣去看待。

昆明湖畔的帳殿面對着大鯢盤桓,恩澤漸漸遍及木石雲紋繁複。

小臣慚愧辜負了隃麋墨丸,只欣喜崖館凝聚着蒼冷。

側耳傾聽雅樂和秦樂韶樂和諧,美玉的光輝萬古流傳。

更多梁詩正的詩詞