繞臺依榭一叢叢,紫映黃苞白映紅。
爛漫只因前夜雨,馨香無奈此時風。
暖融春色交相妒,繁{左日右煞}晴陽豔欲烘。
應恨官高少同賞,罇前不得召鄰翁。
環繞亭臺靠着水榭一叢叢(的花),紫色映襯着黃色的花苞白色映襯着紅色。
花朵爛漫只因爲前一天夜裏的雨,芳香無奈於此時的風。
溫暖融和的春色相互嫉妒,繁茂濃烈的晴天陽光豔麗得好像要烘烤(一般)。
應該遺憾官位太高很少能一同欣賞,酒杯前不能召喚鄰居老翁(一起)。
昨日奉谒还家马上偶成长句亦次前韵用述鄙怀
至启伏蒙台慈以南至之后见寄佳篇岂曰奉酬辄
残春有感
春色渐浓物华相恼又依前韵更得恶诗既导鄙怀
奉和对海红花见寄之什
奉和对雨闲吟之什
奉和牡丹盛开之什
奉和小园独坐偶赋所怀
伏奉佳句猥寄鄙夫辄写丹诚仰依高韵