撲蝴蝶近

呂渭老
呂渭老 (宋代)

風荷露竹,秋意侵疏鬢。微燈曲幾,有簾通桂影。乍涼衣著,輕明微醉,歌聲聽穩。新愁殢人方寸。

怎不悶。當初欲憑,燕翼西飛寄歸信。小窗睡起,梁間都去盡。夜長旅枕先知,秋杪黃花漸近。一成爲伊銷損。

撲蝴蝶近翻譯

風中的荷花、沾着露水的竹子,秋天的意味侵襲着稀疏的鬢髮。

微弱的燈光、彎曲的几案,有簾子透着桂樹的影子。

剛剛感到涼意穿上衣服,頭腦輕明清醒微微沉醉,歌聲聽得安穩。

新添的愁緒困擾着人的內心。

怎麼能不煩悶呢。

當初想要憑藉,燕子的翅膀向西飛去寄回書信。

小窗中睡醒起來,梁間的燕子都已經離去。

夜晚漫長旅途中的枕頭最先知曉,秋末黃花漸漸接近。

完全是因爲思念那人而憔悴消瘦。

更多呂渭老的名句

上窗風動竹,月微明。
盡無言、閒品秦箏,淚滿參差雁。

更多呂渭老的詩詞