闻道庐山横广泽。晴空万顷波涛白。上有至人营窟宅。经游客。古今多是烟霞谪。
一钵上人轻六翮。选场要射如来策。点化黄金非妙药。难堪酌。三生一口都吞却。
听闻庐山横亘在广阔的湖泽边。
晴朗的天空下万顷波涛呈现白色。
上面有超凡的人营造的洞穴屋舍。
经过的游客。
从古至今大多是被烟霞吸引而来的被贬谪之人。
一位修行者身轻如鸟的翅膀。
在选佛场要射中如来之策。
点化黄金并不是奇妙的药。
难以承受斟酌。
三生的经历一口全都吞下去了。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全准确地传达出原诗词中蕴含的深意和意境,古诗词的韵味往往很难用现代语言精确诠释。
如梦令
南歌子
望海潮
好事近·飞雪过江来
豆叶黄
醉蓬莱
品令
水调歌头(壬寅九月,谒季修,题其书室壁曰秋斋梦谒,复以进道韵续之)
贺新郎(别竹西)
渔家傲
齐天乐(观竞渡)
念奴娇(赠希文宠姬)
卜算子
南乡子
浣溪沙
好事近