木兰花慢

吕渭老
吕渭老 (宋代)

石榴花谢了,正荷叶、盖平池。试玛瑙杯深,琅玕簟冷,临水帘帷。知他故人甚处,晚霞明、断浦柳枝垂。唯有松风水月,向人长似当时。

依依。望断水穷,云起处、是天涯。奈燕子楼高,江南梦断,虚费相思。新愁暗生旧恨,更流萤、弄月入纱衣。除却幽花软草,此情未许人知。

木兰花慢翻譯

石榴花已经凋谢了,正好是荷叶铺满平静的池塘。

试着用那玛瑙杯深深斟酒,琅玕竹席冰冷,靠近水边挂着帘帷。

知道他的故人在什么地方呢,晚霞明亮,在那断岸水边柳枝低垂。

只有那松间的风、水中的月,一直像过去那样向着人。

依依不舍。

望尽了水流的尽头,云升起的地方,那就是天涯。

无奈燕子栖息的高楼,江南的梦已断,白白地耗费了相思之情。

新的愁绪暗暗滋生出旧日的怨恨,还有那流萤,在弄着月光飞进纱衣。

除了那幽静的花朵柔软的小草,这种情感不允许别人知道。

更多吕渭老的名句

上窗風動竹,月微明。
盡無言、閒品秦箏,淚滿參差雁。

更多吕渭老的詩詞